散文的主要特点:
1.形散而神不散?BR>
“Ş散”主要是说散文取材十分广泛自由,不受旉和空间的限制Q表现手法不拘一|可以叙述事g的发展,可以描写人物形象Q可以托物抒情,可以发表议论Q而且作者可以根据内定w要自p整、随意变化。“神不散”主要是从散文的立意斚w说的Q即散文所要表辄主题必须明确而集中,无论散文的内容多么广泛,表现手法多么灉|Q无不ؓ更好的表达主题服务?BR>
Z做到形散而神不散Q在选材上应注意材料与中心思想的内在联p,在结构上借助一定的U烦把材料诏I成一个有机整体,散文中常见的U烦有:⑴以含有深刻意义或象征意义的事物为线索;⑵以作品中的“我”来作线索,以“我”ؓU烦Q由于写的都是“我”的所见所L思所感,侃侃而谈Q自q达,使读者觉得更加真实可信、亲切感人?BR>
2.意境深邃Q注重表C者的生活感受Q抒情性强Q情感真挚?BR>
作者借助惌与联惻I由此及彼Q由入深,由实而虚的依ơ写来,可以融情于景、寄情于事、寓情于物、托物言志,表达作者的真情实感Q实现物我的l一Q展现出更深q的思想Q读者领会更q道理?BR>
3.语言优美凝练Q富于文采?BR>
所谓优,是指散文的语言清新明丽Q生动活|富于音乐感,行文如涓涓流_叮咚有声Q如娓娓而谈Q情真意切。所谓凝l,是说散文的语az质_自然畅Q寥寥数语就可以描绘出生动的形象Q勾勒出动h的场景,昄出深q的意境。散文力求写景如在眼前,写情沁h心脾?BR>
散文素有“美文”之Uͼ它除了有_的见解、优的意境外,q有清新隽永、质朴无华的文采。经常读一些好的散文,不仅可以丰富知识、开阔眼界,培养高尚的思想情操Q还可以从中学习选材立意、谋布局和遣词造句的技巧,提高自己的语a表达能力?
新译通专业散文翻译的实力
一、领悟力——能领悟原语Qsource languageQ全部语义信息,全面、彻底理解原文内容Ş式结合的_־底蕴? 二、表辑֊——能以合D完的译语或目的语(receptor/target language)来表辑֎语的语义信息、修辞色彩? 三、适应力——能据语aC会功能来调整译文文体、句式、词语,卛_到“文求适体Q体貌相U”?四、对{能力——口译技能训l的重点? 五、应付能力——能以种U变通手D,原语中有、但译语中无的概c名U、表达法{,加以最大限度的转化再现?/p>
新译通翻译公怸讑օ国各地分公司Q?BR>
1、新译?A href="//lajazzktv.com/diqu/sh.htm">上v译公司Q华东总部Q?BR>
2、新译?A href="//lajazzktv.com/diqu/bj.htm">北京译公司Q华北总部Q?BR>
3、新译?A href="//lajazzktv.com/diqu/gz.htm">q州译公司Q分部)
3、新译?A href="//lajazzktv.com/diqu/sz.htm">深圳译公司Q分部)
4、新译?A href="//lajazzktv.com/diqu/hz.htm">杭州译公司Q分部)
5、新译?A href="//lajazzktv.com/diqu/nj.htm">南京译公司Q分部) |